sábado, 26 de marzo de 2016

ARTURO USLAR Y ARTAUD

              ARTURO USLAR PIETRI           
    El Hombre que voy siendo.
                                                       Monte Ávila  Editores.                                                       Colección Altazor
Primera edición 1986 - Segunda edición 1991
                                                                  

                                                           Escritura                                                                                     

 Artaud llegó a ser una letra                                                                              vaga y ondulante como si se escribiera                                                              en su propio drama.                                                                                             Desnudo, sudoroso, sin palabras,                                                                               puesto en la sombra como un muro roto,                                                                       era una letra suelta                                                                                                       entre los que sólo repiten palabras ajenas.

 Es con el cuerpo y con el sufrimiento                                                                             que podía inscribirse ese signo                                                                                         en la boca de teatro                                                                                                         que es boca de volcán.

 Y luego venían los que van                                                                                     regando sentido como ceniza,                                                                                     como un saco roto lleno de la ceniza                                                                                de los más suntuosos incendios, la ceniza                                          del incendio de la biblioteca de Alejandría                                                                         y del palacio de Sardanápalo,                                                                                    muerto polvo gris que todo mata.


¿De qué palabra incompleta, irrecuperable,                                                               habrías escapado con tu cara de loco y de martirizado                                                Anti, Antonin, Antonino, Antónimo,                                                                     perdido en las ciudades de la turba?



viernes, 12 de febrero de 2016

Una definición de dramaturgia según Eugenio Barba

Me resulta interesante esta definición ya que incluye mi adicción a la peripecia. 
"Llamamos dramaturgia a una sucesión de acontecimientos basada en una técnica que apunta a proporcionar a cada acción una peripecia, un cambio de dirección y tensión. La dramaturgia no está ligada únicamente a la literatura dramática, ni se refiere sólo a las palabras o a la trama narrativa. Existe también una dramaturgia orgánica o dinámica, que orquesta los ritmos y dinamismos que afectan al espectador a nivel nervioso, sensorial y sensual. De este modo se puede hablar de dramaturgia también para aquellas formas de espectáculo – ya sean llamadas danza, mimo o teatro – que no están atadas a la representación ni a la interpretación de historias. Existe entonces una dramaturgia narrativa que enlaza los acontecimientos y los personajes y orienta a los espectadores sobre el sentido de lo que están viendo."

A continuación el enlace para que lean la entrada completa en https://saquenunapluma.wordpress.com/2014/10/22/notas-sobre-dramaturgia-eugenio-barba/

miércoles, 4 de noviembre de 2015

UNA COFRADÍA QUE LLEVA UN APELLIDO.

Me ha tocado dirigir la obra de Xiomara, mi hermana, Cofradía, intento que ya hicimos hace cuatro años y que ahora va por la vencida. Como todo en el grupo de trabajo, la puesta fue producto de una discusión, si bien se trata de la misma lectura sobre los sueños y aspiraciones, el choque con la realidad y el vicio agustiniano-artaudiano del teatro, el clima general debería ser más ligero y en el fondo una constatación divertida de una realidad que todos conocemos.
Volvimos con la estupenda y exquisita Marisol Mateos, actriz de reconocida trayectoria, premiada y prestigiada como maestra del teatro en verso, pero por encima de todo una de las actrices de vis cómica más notables en nuestro medio. Y esta vez la acompañamos con Ignacio Marchena, galán que no guata de hacer de galán sino de característico, a quien le pedimos inicialmente que acentuara su dicción con un cierto efectismo y algo de misterio. Mantuvimos a nuestro inseparable Nelson Lehmann y a la fetiche del grupo, (más amuleto que fetiche) Mayte Parias. Llamamos a Jhon David Peña para que hiciera las veces del joven y negligente personaje de Samuel.
Volvimos a la partitura original compuesta ya por Mladen Horvat para la música incidental. Como el creador estaba fura del país tuvimos que escuchar y rearmar un rompecabezas muy fácil, qué música se corresponde con qué escena y cuál intención.
Yo impuse mi idea de que, a falta de escenografía corpórea, demasido exigente para una obra que transcurre en cinco cuadros escenográficos distintos, utilizáramos un velo que sugiriera mediante transparencias los diversos lugares a que se hace referencia.   Valentina Herz se ocupó del diseño de los telones y de la posterior ambientación
Desde el comienzo hay una planta de movimientos direccionada, es decir cada cuadro permite el uso distinto del espacio, en ambas diagonales, frontal o en concéntricos ámbitos de intimidad. Ése es el criterio definitorio de nuestra iluminación para esta obra. En ello colaboró con nosotros el amigo de siempre Gerónimo Reyes



Como era de esperar, la gente de teatro adoró verse retratada en su especial "adicción" y los fans no se han hecho de rogar. Nos presentamos en el Teatro Principal de Caracas y ya nos habíamos hecho a la idea de que era el hogar natural para esa obra y tuvimos que seguir nuestra trashumanza. Ya cosechamos un premio y varias nominaciones. Participamos en Festivales Nacionales de Teatro y ya nos acostumbramos a pensar en Cofradía como un espectáculo itinerante sobre la itinerancia absurda de nuestros espectáculos. La hemos pasado bien

jueves, 14 de agosto de 2014

OTELO 2014

OTELO 2.014

Para el programa de mano de OTELO



No todos podemos ser amos ni todos los amos estar fielmente servidos. Con esta frase tan “políticamente incorrecta” arranca la historia de un intrigante que con el propósito más mezquino (el del poder) pretende excitar lo peor que hay en la naturaleza humana y con eso llevarla a su ruina. Es la historia de un demagogo,  o un demófago si se me permite la aventura lingüística.

En el caso de este monstruo político que es Yago, el autor echa mano de una herramienta poderosa reservada casi exclusivamente (hasta el momento en que Marlowe la empleara como retorcido engranaje para ilustrar la sofisticada maldad de sus personajes) para la especulación teologal y mística y para la poesía  sentimental, la introspección. Así el malvado nos muestra lo que pasa por su mente y sus conflictos y desazones personales.



Durante el surgimiento del Humanismo, preciso, albores del Renacimiento, el hombre pensante se ve a sí mismo en el centro del Universo, un poco alienado de su consuelo místico, el Dios de la religión, acuciado por una angustia novedosa y particular. A saber, disfrutar de las infinitas posibilidades de albedrío e ingenio que le ofrece su mente (Un culto a la inteligencia y a la valentía  calculada del burgués emprendedor) en agónica contradicción con la precariedad de nuestro organismo y la volubilidad  y hasta vulnerabilidad que representan nuestras pasiones. Ése es el tema del gran teatro isabelino. 


Use usted el mecanismo lealmente conservado de una narración tradicional donde un moro por celos mató a su esposa e introdúzcalo en nuestra realidad del siglo XXI y voi lá,  Shakespeare sigue contando nuestras glorias y miserias, nos sigue hablando de nosotros mismos. Y en eso, al decir del admirable Heiner Müller, reside nuestra tragedia. 

miércoles, 4 de junio de 2014

 Heiner Müller
SHAKESPEARE A DIFFERENCE






"... For Carl Schmitt a consciously, due to political grounds, confused and obscure text, begun in the reign of
Elizabeth, completed after the seizure of power of the first Stuart, son of a mother who died under the axe, a Hamlet-figure.

The break-in of time into the play constitutes mythos. Mythos is an aggregate, a machine, to which ever new and different machines can be connected. It transports energy, until its ever-increasing acceleration explodes the realm of culture.

My first hurdle in the reading was Horatio’s disconcerting speech, disconcerting in the mouth of a student of
Wittenberg, during the entrance of the dead on the coast of Helsingoer.

IN THE MOST HIGH AND PALMY STATE OF ROME /
A LITTLE ERE THE MIGHTIEST JULIUS FELL /
THE GRAVES STOOD TENANTLESS AND THE SHEETED DEAD /
DID SQUEAK AND GIBBER IN THE ROMAN STREETS; /
AS STARS WITH TRAINS OF FIRE AND DEWS OF BLOOD, /
DISASTERS IN THE SUN; AND THE MOIST STAR /
UPON WHOSE INFLUENCE NEPTUNE’S EMPIRE STANDS, /
WAS SICK ALMOST TO DOOMSDAY WITH ECLIPSE…

History in the context of nature.Shakespeare’s gaze is the gaze of the epoch. Never before had interests been so nakedly displayed, without the fold of the weave, the costuming of the ideas.

MEN HAVE DIED FROM TIME TO TIME
AND WORMS HAVE EATEN THEM,
BUT NOT FROM LOVE.

The dead have their place on his stage, nature has the right to vote. That means,
in the language of the 19th century, which is still a conference-language between the Oder
and the Elbe; Shakespeare has no philosophy, no sense of history: his Romans are from
London..."
SOBRE  TRAGEDIA SEGÚN PERCY SHELLEY
Del prefacio a la publicación de su obra The Cenci.

“…a desire to diffuse which was the master passion of his soul.”
Mary Shelley
 

“La persona que ha de tratar con semejante material debe aumentar lo ideal en ello y disminuir el real horror que hay en esos eventos; de manera que el placer que surge de la poesía existente en esos sufrimientos y crímenes tempestuosos pueda mitigar el dolor de contemplar la deformación moral de la cual nacen.  Tampoco debe haber ningún intento de figurar los hechos como escarmiento ejemplificante bajo los preceptos de lo que se llama vulgarmente un propósito moral. El más alto propósito moral que se persigue en las más altas expresiones del drama es el de educar el alma humana a través de lo que nos resulta simpático o repugnante en ella, el conocimiento de sí misma, en justa proporción con la certeza de que todo ser humano es sabio, justo, sincero, tolerante y amable. Si los dogmas pueden hacer más por eso, está muy bien; pero el drama no es el lugar adecuado para que lo hagan.”

SOBRE LA CREACIÓN DE PERSONAJES
Me he empeñado dentro de lo posible en representar los personajes tal y como probablemente fueron y  he insistido en evitar el error de hacerlos actuar  según mis propias concepciones de lo bueno o de lo malo, lo falso o verdadero: es decir ofrecer nombres y acciones propios del siglo XVI bajo un delgado velo que los convierta en frías caracterizaciones de mi propia mente.

 
SOBRE EL LENGUAJE
“He sorteado con gran cuidado al escribir esta obra la intrusión de lo que es  comúnmente llamado mera poesía”.

“En una composición dramática las formas y recursos de la expresión y la pasión a relatar deben compenetrarse, reservando las primeras simplemente para el desarrollo e ilustración de esa última. La imaginación (poética) es como el Dios inmortal que se hace carne  con el propósito de redimir la pasión mortal. Es así que las formas expresivas más remotas y las más familiares, pueden igualmente adecuarse al fin dramático cuando se emplean en la ilustración de sentimientos potentes, aquellos que elevan lo que es bajo y relevan de toda sospecha lo que permanece sin relieve ahuyentando de estos la sombra de su propia grandeza.”

“Estoy completamente de acuerdo con los críticos modernos, quienes afirman que para mover a los hombres a una simpatía verdadera se debe usar el lenguaje familiar de los hombres y que nuestros grandes antecesores, los antiguos poetas de nuestra lengua merecen ser estudiados para que logremos hacer por nuestra época lo que ellos hicieron por la suya.”

SOBRE DRAMATURGIA
Decía  Shelley  ”He sido cauto al evitar introducir las faltas propias de las obras de juventud.; dispersión, profusión de formas poéticas, vaguedad, generalidades y, como dice Hamlet:  palabras, palabras, palabras”     Según Mary Shelley en su Nota introductoria a The Cenci.


“De hecho es una tragedia que ya ha recibido, debido a su capacidad para despertar y mantener la humana simpatía, su aprobación y el éxito... Las más profundas y sublimes composiciones trágicas, el Rey Lear y las dos piezas donde se narra la historia de Edipo eran narraciones que ya existían, precedentemente, como material de interés y creencia popular, antes de que Shakespeare y Sófocles los convirtieran en asuntos afines a la simpatía de todas las subsiguientes generaciones de la humanidad”  
(OJO: La traducción es mía.)

domingo, 23 de marzo de 2014

PARA HALLAR PENTESILEA

Una de mis obras favoritas es Pentesilea de Heinrich Von Kleist, 1777 - 1811,   a la cual vuelvo cada año en propósito de revisión y análisis por razones de trabajo en la universidad y por puro hedonismo también. Tan romántico como neoclásico, es un drama que se arroja extemporáneamente hacia la tragedia del amor.  Trata sobre la antropofagia del amor.
Ciertamente el texto de Pentesilea es muy difícil de encontrar en la red y gracias a las labores de mi amigo John David Peña puedo recomendarles el siguiente enlace. Que la disfruten
  http://es.scribd.com/doc/122743466/Pentesilea-Heinrich-Von-Kleist.






http://es.scribd.com/doc/122743466/Pentesilea-Heinrich-Von-Kleist